Sponcered

Tìm hiểu về các ngày lễ của Nhật Bản

Japanese Culture
サスケ
サスケ

Xin chào tất cả mọi người. Đây là Sasuke.@sasuke_bto_japanese)

Lần này, tôi xin giới thiệu các ngày lễ của Nhật Bản.

Nói chung, người Nhật làm việc chăm chỉ, nhưng bạn có biết bạn ở Nhật có bao nhiêu kỳ nghỉ trong một năm không?

Nhật Bản có 16 ngày “quốc lễ” trong 1 năm.

Có vẻ đã có nhiều người nghĩ rằng đang có nhiều hơn các ngày lễ mà bạn đang mong đợi Tôi nghĩ rằng có nhiều người đã nghĩ rằng có nhiều hơn những gì họ mong đợi. Nhiều ngày lễ ở Nhật Bản nhưng lại không phải là ngày nghỉ tại Việt Nam, nên có thể bạn sẽ không nhận được email trả lời hoặc không có ai trả lời khi bạn gọi điện đến công ty.

Vậy nên, nếu bạn làm việc tại Nhật hoặc Công ty Nhật Bản trong nước hoặc chỉ là có quan hệ làm ăn, đối tác với các công ty của Nhật, bạn nên ghi nhớ những ngày quan trọng dưới đây

1月1日:元日がんじつ:Tết đầu năm.

1月の第2月曜日:成人せいじんの日:Ngày lễ thanh niên là ngày chúc mừng những chàng trai, cô gái đã đến tuổi trường thành (đủ 20 tuổi).

2月11日:建国記念けんこくきねんの日: Ngày quốc khánh

2月23日:天皇誕生日てんのうたんじょうび:Mừng sinh nhật Thiên Hoàng.

3月20日もしくは21日:春分しゅんぶんの日:Ngày xuân phân: đây được coi là ngày lễ ca tụng thiên nhiên và các sinh vật sống.

4月29日:昭和しょうわの日:Ngày Chiêu Hòa: Đây là ngày kỷ niệm ngày sinh của hoàng đế thời Showa.

5月3日:憲法記念日けんぽうきねんび:Ngày Hiến pháp: Đây là ngày kỷ niệm thi hành hiến pháp Nhật Bản, đánh dấu và gợi nhớ một sự kiện – một thể chế mới được thiết lập và có hiệu lực sau chiến tranh thế giới lần thứ hai.

5月4日:みどりの日:Ngày cây xanh: Đây là ngày cảm ơn những lợi ích mà thiên nhiên đã mang lại, giúp nuôi dưỡng những trái tim

5月5日:こどもの日:Ngày thiếu nhi: ngày lễ cầu sức khỏe và hạnh phúc cho trẻ em, và cảm ơn những người mẹ của chúng.

7月の第3月曜日:うみの日:Ngày của biển: Cảm ơn những gì biển đã ban tặng và mong muốn sự phồn thịnh của biển cả Nhật Bản.

8月11日:やまの日:Ngày của núi: là ngày tạo cơ hội để con người gần gũi với thiên nhiên, ở đây là núi. Ngày cảm tạ những ơn huệ mà núi đã mang lại cho cuộc sống con người

9月の第3月曜日:敬老けいろうの日:Ngày kính lão: Là ngày dành để tỏ lòng kính trọng đối với người già và chúc thọ.

9月23日辺り:秋分しゅうぶんの日:Tôn kính tổ tiên và thương tiếc những người đã mất

10月の第2月曜日:スポーツの日:Ngày thể dục thể thao: đây là ngày lễ nhằm khuyến khích phong trào luyện tập thể dục thể thao.

Chỉ riêng năm 2021, Ngày thể dục thể thao được chuyển sang ngày 23/7 cùng dịp với Thế vận hội Olympic

11月3日:文化ぶんかの日:Ngày lễ khuyến khích cho sự hưng thịnh và phát triển của nền văn hóa truyền thống và tình yêu tự do, hoà bình.

11月23日:勤労感謝きんろうかんしゃの日:Ngày lễ tạ ơn người lao động: Là ngày lễ nhằm đề cao giá trị của sức lao động và cảm tạ cho một vụ mùa bội thu

Như đã đề cập ở trên, ngày lễ quốc gia là 16 ngày, nhưng thực ra vẫn còn có những ngày lễ khác ngoài 16 ngày này.

Số ngày nghỉ trung bình của nhân viên văn phòng Nhật Bản thường được cho là 120 ngày/năm. (Tùy thuộc vào ngành, số ngày nghỉ có thể khác nhau.) Khi tìm việc làm ở Nhật Bản, tôi nghĩ nên coi 120 ngày là tiêu chuẩn. Nếu bạn nghĩ rằng bạn đã được nghỉ lễ 1/3 ngày của cả năm, như vậy tạo cho bạn cảm giác được nghỉ nhiều hơn cả mong đợi của bạn.

Ngày 30 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1 năm sau được cho là “年末年始ねんまつねんし(Những ngày nghỉ cuối năm và năm mới)”, nên sẽ có nhiều công ty đóng cửa và cho nhân viên nghỉ trong thời gian này.

Còn khoảng ngày 15 tháng 8 được gọi là “ぼん (giống lễ Vu Lan ở Việt Nam)” và người dân sẽ có một tuần nghỉ hè.

Nhân tiện đây, từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, là những đợt ngày nghỉ liên tiếp, được gọi là “ゴールデンウィーク (Golden Week)”.

Những ngày lễ liên tiếp trong tháng 9 được gọi là “シルバーウィーク” (Silver Week) do có ít ngày nghỉ lễ hơn “ゴールデンウィーク”.

Chúc mọi người có một kỳ nghỉ vui vẻ!

サスケ
サスケ

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc đóng góp ​​nào, hãy liên hệ thêm với chúng tôi qua Line↓↓Đồng thời, chúng tôi sẽ gửi thông báo qua Line cho bạn khi có bài viết mới

Add friend

コメント

タイトルとURLをコピーしました