
Xin chào tất cả mọi người. Đây là Sasuke. (Insta@sasuke_bto_japanese)
Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「先祖」và「祖先」.
Nếu bạn nhìn ký 2 từ trên thì bạn sẽ thấy thứ tự của 「先」 và 「祖」 đảo lộn vị trí cho nhau, nhưng đi kèm đó thì ý nghĩa cũng có chút thay đổi.
Về cơ bản, cả hai đều có nghĩa là “tổ tiên”.
Chúng ta hãy xem xét các chi tiết riêng biệt.
先祖
「先祖」dùng để chỉ thế hệ đầu tiên của gia đình đối với gia đình hiện tại. (Tổ tiên gần)
「祖先」được sử dụng rộng rãi trong các cuộc trò chuyện hàng ngày.
Câu ví dụ
この土地に、先祖代々のお墓があります。
Trên mảnh đất này có những ngôi mộ của tổ tiên tôi.
私の先祖は、王様に仕えていました。
Tổ tiên tôi đã từng phục vụ nhà vua.
祖先
「祖先」được dùng với nghĩa rộng hơn và dùng để chỉ tổ tiên không liên quan đến bản thân mình lắm. (Tổ tiên xa)
Còn với 「先祖」, chúng ta sẽ thường gặp trong các văn bản và mang tính học thuật.
Câu ví dụ
人類の祖先は、猿だった。
Tổ tiên của loài người là loài khỉ.
鳥の祖先は、恐竜であると言われいます。
Tổ tiên của loài chim được cho là khủng long.
Tóm lược
Lần này, tôi đã phân tích xong sự khác biệt giữa 「先祖」và「祖先」.
Tôi nghĩ rằng bạn có mặt trên thế giới này bây giờ là do 「先祖」và「祖先」 của bạn.
Hãy nhớ ghi nhớ những điểm khác biệt để không quên cảm ơn họ.
Nhân tiện, các từ trái nghĩa của hai từ trên là 「子孫」và「末裔」.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc đóng góp nào, hãy liên hệ thêm với chúng tôi qua Line↓↓Đồng thời, chúng tôi sẽ gửi thông báo qua Line cho bạn khi có bài viết mới

コメント