
Xin chào. Đây là Sasuke. (Insta@sasuke_bto_japanese)
Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「大きい」 và 「大きな」.
Cả hai đều có chung nghĩa là “to, lớn”.
Nghĩa của hai từ này gần giống nhau, nhưng cách sử dụng khác nhau, vì vậy chúng ta hãy xem và ghi nhớ nhé.
Trước hết, 「大きい」 là “tính từ đuôi い” bình thường mà tôi đã đăng tải trong Vol.11.
「大きい」 đóng chức năng vừa làm vị ngữ, vừa làm tính từ bổ nghĩa cho danh từ phía sau.
「大きな」là một tính từ bổ nghĩa danh nghĩa đứng sau chứ không đứng độc lập làm vị ngữ được
Vì vậy, 「私の家は大きいです」 thì ok, nhưng 「私の家は大きなです」thì không dùng được.

Tuy cùng nghĩa nhưng các danh từ đứng sau chúng cũng hơi khác một chút.
Danh từ sau “大きい” là những danh từ cụ thể. (Những gì bạn thực sự có thể thấy)
Ví dụ: 大きいりんご (quả táo to) / 大きい顔 (khuôn mặt lớn) / 大きい画面 (màn hình lớn) / 大きいベッド (chiếc giường lớn)
Danh từ sau “大きな” là những danh từ trừu tượng. (Vô hình)
Ví dụ: 大きな影響 (Tác động lớn) / 大きな責任 (Trách nhiệm lớn) / 大きな問題 (Vấn đề lớn) / 大きな夢 (Giấc mơ lớn)
Đó là một sự khác biệt nhỏ, nhưng nếu bạn có thể hiểu và sử dụng nó đúng cách, trình độ tiếng Nhật của bạn có thể lên cấp độ cao hơn, vì vậy hãy ghi nhớ nhé!

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc đóng góp nào, hãy liên hệ thêm với chúng tôi qua Line↓↓Đồng thời, chúng tôi sẽ gửi thông báo qua Line cho bạn khi có bài viết mới

コメント