
Chào mọi người. Đây là Sasuke.(Insta@sasuke_bto_japanese)
Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「去年」và 「昨年」.
Ý nghĩa của cả hai từ đều là “năm ngoái”, nhưng chúng hơi khác nhau, vì vậy hãy đọc hết bài viết này nhé.
Về 「去年」
Trước hết, 「去年」 được sử dụng nhiều trong giao tiếp thông thường hơn là「昨年」.
Do đó, nó được sử dụng trong các cuộc trò chuyện với bạn bè và gia đình, và bởi vì nó là ngôn ngữ nói, nó không thích hợp cho các dịp quan trọng hoặc văn bản chính thức.
Ngoài ra, năm trước của 「去年」được gọi là 「一昨年(おととし)」.
Về 「昨年」
Mặt khác, 「昨年」thì lịch sự hơn 「去年」.
Do đó, 「昨年」 được sử dụng trong tin tức, báo chí và các mối quan hệ kinh doanh.
Ngoài ra, một chữ cái có thể được thêm vào cuối từ, chẳng hạn như “「昨年度」năm ngoái” hoặc “「昨年末」cuối năm ngoái”.
Xem bài viết dưới đây để biết sự khác biệt giữa 「年」 và 「年度」.
Năm trước của「昨年」 được gọi là 「一昨年」.
Tóm lược
去年: Thông tục và được sử dụng trong cuộc trò chuyện hàng ngày
昨年: Văn học và được sử dụng ở nơi công cộng

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc đóng góp nào, hãy liên hệ thêm với chúng tôi qua Line↓↓Đồng thời, chúng tôi sẽ gửi thông báo qua Line cho bạn khi có bài viết mới

コメント