Sponcered

Sự khác biệt giữa「学ぶ」và「習う」 “Học”

Từ đồng âm, đồng nghĩa
サスケ
サスケ

Xin chào mọi người, đây là Sasuke.(Insta@sasuke_bto_japanese)

Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa まなぶ」ならう」.

Trong tiếng Việt, cả hai đều có nghĩa là “học”, và trong tiếng Anh, chúng có nghĩa là “learn”.

Hãy cùng xem sự khác biệt giữa chúng là gì nhé.

Sponcered

学ぶ

① Từ gốc của 「まなぶ」 là từ 「まねぶ」.

「まねぶ」nghĩa là bắt chước.

Vì vậy, 「学ぶ」 có nghĩa là học mọi thứ bằng cách bắt chước chúng từ người khác.

②  Được dạy dỗ. (Kể cả những thứ không phải là người)

③ Tiếp thu kiến ​​thức và kinh nghiệm học thuật.

Câu ví dụ

大学だいがく経済学けいざいがくを学びました。

Tôi học kinh tế ở trường đại học.

仕事しごと経験けいけんからたくさんのことを学びました。

Tôi đã học được rất nhiều điều từ kinh nghiệm làm việc của mình.

Sponcered

習う

Có hai ý nghĩa chính.

① Từ gốc của「ならう」 là từ 「ならう」.

「倣う」nghĩa là trải nghiệm và làm quen với nó.

Do đó, 「習う」 mang ý nghĩa nhấn mạnh về hành động lặp đi lặp lại và sau đó là ghi nhớ.

② Được người khác chỉ dạy.

Câu ví dụ

私は、最近さいきんピアノを習っています。

Tôi đang học piano gần đây.

私はサスケさんから日本語にほんごを習っています。

Tôi đang học tiếng Nhật từ thầy Sasuke.

Sponcered

Tóm lược

Lần này, tôi đã phân tích sự khác biệt giữa 「学ぶ」「習う」.

Cả hai đều là những từ tương tự nhau, vì vậy tránh để xảy ra nhầm lẫn không đáng có khi sử dụng chúng, thì các bạn hãy ghi nhớ cẩn thận nhé.

Có một bài viết khác về sự khác nhau giữa「勉強」và「学習」, xin vui lòng xem nó.

サスケ
サスケ

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc đóng góp ​​nào, hãy liên hệ thêm với chúng tôi qua Line↓↓Đồng thời, chúng tôi sẽ gửi thông báo qua Line cho bạn khi có bài viết mới

Add friend

コメント

タイトルとURLをコピーしました